翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Chakkiyar Koothu : ウィキペディア英語版
Chakyar koothu

Chakyar Koothu (pronounced (:tʃaːkjaːr kuːt̪ːɨ̆)) is a performance art from Kerala, South India. It is primarily a type of highly refined monologue where the performer narrates episodes from Hindu epics (such as the Ramayana and the Mahabharata) and stories from the Puranas.〔http://www.mumbaipluses.com/chemburghatkoparplus/index.aspx?page=article§id=3&contentid=2008041320080414201125628e77d206§xslt=&comments=true〕 Sometimes, however, it is also a traditional equivalent of the modern stand-up comedy act, incorporating commentary on current socio-political events (and personal comments directed at the members of the audience).
==The Performance==

"Koothu" means dance ... which is a misnomer, as facial expressions are emphasized and there is minimal choreography. It is performed in the Koothambalam; a place inside Hindu temples specifically designed for performing Kutiyattam and Chakyar Koothu. Ideally, the performance takes place in conjunction with festivals, presented by members of the Chakyar community along with the Ambalavasi Nambiars.
It is a solo performance, by a narrator in a distinctive headgear and black moustache with his torso smeared with sandalwood paste and red dots all over the body. The headgear resembles snake’s hood, to symbolise the narration by Anantha, the thousand headed serpent.〔
The Chakyar narrates the story based on the Sanskrit style of "Champu Prabandha" - a mixture of prose (''gadya'') and poetry (''shloka''). He begins with a prayer to the deity of the temple. He then goes on to narrate a verse in Sanskrit before explaining it in Malayalam. The narration uses wit and humor to draw parallels with current events and local situations.
Koothu has traditionally been performed only by the Chakyar community. Two instruments accompany the performance - a mizhavu and a pair of ilathalam. This is different from the Nangiar Koothu, which is performed by women called Nangyarammas who belong to the Nambiar caste, and is a more highly refined theatre art.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Chakyar koothu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.